N I H O N E Y M O O N

Posted by David on Apr 12, '08 8:30 AM for everyone
Desde que he vuelto por los madriles no he hecho muchas cosas la verdad. Volver a trabajar, la monotonía del día a día, el gris invierno madrileño, y ahora la primavera parece que al menos es una esperanza, que las cosas se mueven y salen proyectos nuevos, y sobre todo, porque ver la luz me da ganas de hacer cosas y moverme. Pero como digo, mi vida ha transcurrido de casa al trabajo y a estudiar japonés todos los días. No hay día que no escuche, lea, o escriba algo en japonés, ya que estoy decidido a conseguir el 3Kyuu este año.

Las clases de los viernes están funcionando bien, por ahora soy un desastre porque mi capacidad de adquirir vocabulario nuevo cada semana no es rápida, depende de mis ganas, motivación, cansancio acumulado, etc. Pero si que mantengo un ritmo estable aunque lento aprendiendo palabras nuevas y memorizando por tanto pronunciaciones y kanjis.

El bueno de Kenzo me pasó hace poco una lista en excel de los jôyô kanji (aquí os paso una dirección que he encontrado donde los tenéis separados en los grados en que se estudian en los coles japoneses 1, 2, 3, 4, 5, 6, Secundaria, Habituales de Nombres de Personas) Nuestro amigo se está tomando en serio lo de ponerse al día en su Japonés y la lista en excel que me ha pasado es una gran ayuda para revisar el nivel de conocimiento "estático" del idioma. Una vez dominas las pronunciaciones habituales, se hace más rápido buscar en un diccionario el significado que no conoces cuando estás estudiando o leyendo algo, porque no vas a ciegas, ya tienes una base, sabes leerlo (o al menos posibles lecturas hasta que en el diccionario corroboras cual es la buena) En este aspecto, revisando la lista ahora mismo de los 1945 kanjis oficiales, utilizo en el vocabulario que conozco 516 según mi recuento último. Eso es un 26,53% del total (deformación profesional supongo lo de las estadísticas) Cuando leo las noticias, con estos kanjis y el vocabulario que conozco ya me puedo enterar más o menos de qué va cada historia, aunque haya mucho vocabulario que aunque lo conozco, no lo memorizo. Esto es porque pese a que lo uso a diario no hago el esfuerzo por recordar la combinación de kanjis que lleva, más que nada porque estoy siguiendo el libro Minna no Nihongo (el de la foto) y estoy estudiando los kanjis que salen en el mismo así como el vocabulario del mismo en el mismo orden en que va a apareciendo en el libro.

Actualmente voy por la lección 21 de 25 en cuanto a estudio del vocabulario, gramática y kanjis. En la academia con mi profesora voy un poco más adelantado, una o dos lecciones, con lo que en las clases siempre voy a aprender algo nuevo, mientras que en casa hago una labor doble: deberes asociados a lo nuevo aprendido y repaso a mi velocidad desde la lección en la que me encuentre. Como mi ritmo es más lento, a la larga llegará un momento que me pierda del todo en las clases... ^_^ pero por ahora aguanto el tipo.

Según leo en la Wikipedia el Nôken para el 3Kyuu pide unas 1500 palabras de vocabulario y unos 300 kanjis. Mientras que el 2Kyuu supone un salto cualitativo y cuantitativo teóricamente cubre un conocimiento del idioma medido en unos 1000 kanjis y 6.000 palabras,  mientras que el 4Kyuu y el 3Kyuu parecen asequibles en años contínuos, el salto del 3Kyuu al 2 parece cuestión de un par de años de estudio comprometido, o de una inmersión total y prepararlo en Japón, inmerso en la lengua y usando el idioma en la vida cotidiana y el curre.

Por ahora el objetivo por tanto es el 3Kyuu, haré un esfuerzo por no equivocarme y sacarlo adelante.

Tengo más planes y novedades, ¡pero os las iré contando en los próximos meses! ^_^

19 CommentsChronological   Reverse   Threaded
oneofthecrowd wrote on Apr 13
Bueno, yo creo que tienes lo fundamental, que es la voluntad de aprender japonés, y además tienes un plan racional con plazos mas o menos realistas, así seguro que lo conseguirás.
Ni que decir tiene, que algún tipo de duda que tengas o consejo que puedas necesitar, me lo puedes pedir, es mas me gustaría que lo hicieras.
Yo también estoy envuelto en dar el salto a un nivel superior de japonés, así que animemonos mutuamente.
yoelman0 wrote on Apr 14
Yo solo estoy al principio del camino, pero creo que con buen paso, sin acelerar mucho, se puede conseguir algo medianamente bueno.
Un Saludo a todos.
aokikl wrote on Apr 14
Chicos, yo os animo: ¡¡venga que podeis con el 3 kyuu, el 2 kyuu y con todos los kyuus que se os pongan por delante!!
Yo por el contrario he dejado de momento el japones por otras cosas mas urgente. Pero no olvidándolo que sigo repasando (todo menos kanjis que como partía de no saberme ni uno, pues poco pierdo).
nihoneymoon wrote on Apr 14, edited on Apr 14
Hola holita a todos, gracias por los comentarios OOTC, Yoelman, y Kela. Todo lo que se haga por gusto, por hobby, es dificil que no salga bien, porque amoldas tus posibilidades a tu objetivo. ^_^
fandefuera wrote on Apr 14
Lo que yo me pregunto es lo siguiente: si un español medio utiliza diariamente una media de 1.000 palabras, ¿si aprendes 6.000 ya sabrás más que un japonés normalito??? ¿Y en el primer nivel...?
oneofthecrowd wrote on Apr 15
Yo siempre he dicho que el grado 1 tanto del Noken como del Kanken, supone un conocimiento superior al del japonés medio. Es mas mi frase es que suponen saber mas japonés que un japonés.
aladeriva wrote on Apr 15
Umm supongo que es como tener un nivel "universitario" del uso del idioma... o algo así.
poogaboo wrote on Apr 15
Ilusion, esfuerzo y tiempo. Creo que es lo basico para conserguirlo y de momento tienes las tres. ¡Ganbatte!
aladeriva wrote on Apr 15
Regracias Pooga :-)) esperamos ansiosos esa finalización de obras para ver vuestro nidito.
satsuna wrote on Apr 30, edited on Apr 30
*o* waaa.... yo tambien qiero aprender japonés... lo he intentado estudiar por mi cuenta, pero siempre me acabo liando con la escritura( ̄へ ̄)
nihoneymoon wrote on May 1
Hola Satsuna bienvenida! empieza por lo básico que es hiragana y katakana, hay un libro de Marc Bernabè y Verónica Calafell que se llama "Kana para recordar" con ese libro es imposible equivocarse (perdona si ya lo conoces!!) ^_^
oneofthecrowd wrote on May 1
Bien dicho Nihoney, sin duda alguna el primer paso para estudiar japonés es conocer hiragana y katakana.
aokikl wrote on May 7
Empezar directamente con kanjis sin controlar el hiragana y el katakana (bueno este menos que siempre hay alguna sílaba que se olvida), es prácticamente ir directo al fracaso.
pakochin wrote on May 19
Hace tiempo que no me pasaba por tu página, aunque te he leído en el foro de Espacio Japón (ya te tengo fichado ;-) ).

Yo también me he propuesto continuar con el japonés, que apenas practicaba con mi mujer en casa y para frases muy repetitivas y escuetas. El caso es que me ha dado el ataque y me quiero presentar al 2-kyuu; sé que no lo voy a sacar ni de coña, pero quiero ver cómo va, y a estas alturas presentarme al 3-kyuu no me motiva nada: estudiaría menos y luego igual lo suspendo y me hundo en la miseria...
nihoneymoon wrote on May 19, edited on May 19
Hola!! cómo vamos? pues me alegro que te animes a ir a por el 2-kyuu. ¡Ánimo! nuestro común amigo el del "¡peperonchi!" estará orgullosísimo... ^_^
oneofthecrowd wrote on May 19
Desde luego, para motivarse hay que buscarse un objetivo dificil, pero asequible, si no no se consiguen las ganas para mantener el esfuerzo, asi que es buena idea atacar el 2.
pakochin wrote on May 20
Jajajaja, todavía me entran escalofríos al recordar ese vídeo.

Podríamos crear una leyenda urbana: si no dedicas al menos dos horas diarias al estudio del 2-kyuu, se te aparecerá un sarariman divorciado que te contará al oído lo que ha comido ese día y luego te echará el aliento de ajo... ^_^v
nihoneymoon wrote on May 21
Es un buen comienzo para una película serie Z... XD igual que "candyman" este sería "peperonchiman"
pakochin wrote on May 21
Jajajaja, seguro que vende...
Add a Comment
   
© 2008 Multiply, Inc.    About · Blog · Terms · Privacy · Corp Info · Contact Us · Help