David's posts with tag: aprender japonés
Posted by David on Nov 14, '07 8:09 AM for everyone Escribo una pequeña entrada para recomendaros una peli que he visto hace poco. Se llama Noroi, "La Maldición" del director Kôji Shiraishi. Por daros una idea, es un vídeo documental, al estilo de "La Bruja de Blair". La sinopsis es algo así: un famoso investigador de lo paranoral, Masafumi Kobayashi, es famoso por sus libros y cintas de vídeo sobre casos que investiga a lo largo de Japón. Desde que realizó su última investigación, relativa a una maldición asociada a un antiguo culto shintô en un pequeño pueblo, está desaparecido en extrañas circunstancias. La misma noche de su desaparición, su mujer murió en el incendio de su casa. Bueno, una descripción mucho mejor y con trailer de la peli está en Asia Movie Trailer. A mi me encantan las pelis de terror japonesas, aunque a veces sean copias de ideas previas y abusen de repetir temática. Pero esta me ha gustado muchísimo. Primero la he visto sin subtítulos ni nada, y si tenéis ya un poco el japonés conversacional avanzado váis a entender mucho de los diálogos; después la ví con subtítulos para entender realmente todos los detalles (en mi caso se me escapaban muchas cosas claro) La grabación es una mezcla de primeros planos de cámara, ya que la película se basa en los vídeos que grababa el investigador con su ayudante que hacía de cámara "de campo", y cortes de programas de televisión de noticias o de variedades en los que ocurría algo relacionado con el tema de la investigación. Todo ello hace que sea muy entretenida de verse, ya que simula situaciones reales. Todo el marketing de la misma está basado en dejar siempre la duda entre si lo que vemos ocurrió en la realidad o no, así que os recomiendo dejaros llevar por la historia. En cuanto a los actores, el que me gustó más (aunque a veces tiene demasiado protagonismo) es el del loco que tiene poderes adivinatorios. En la foto lo véis. Es una pieza clave de la historia. Lo dicho, si tenéis ocasión no dejéis de verla. No apta para espíritus sensibles.
Posted by David on Sep 7, '07 12:09 PM for everyone Como era de esperar, se me fué la pinza estando en Osaka mi senpai (先輩, curioso que los cuernecillos del segundo kanji son como los de tobira -puerta- 扉, esto lo digo para acordarme de ellos por vínculación...) que ya os conté que vino con varios de sus amigos que están de visita por Japón (por cierto cuando leáis esto, ¡saludos! espero que lo hayáis pasado genial). A Alberto le conocéis por su excelente forma de ser, y por ser el autor de tantas y tantas buenas traducciones tanto de anime como de manga al castellano... últimamente fué el traductor de Keroro, ya sabéis, las ranitas del espacio que quieren conquistar la tierra, siempre a las órdenes de nuestro admirado Marc Bernabè desde su empresa de traducción Daruma. Impresionante palmarés el del equipo de Daruma. Aquí va la entrevista que le hice en las escaleras mecánicas del Umeda Sky Building, arribita del todo. Para que no os volváis tarumbas, os transcribo la convesación inicial antes de la entrevista:
Alberto: "¿te has hecho ya de los Hanshin Tigers? por lo menos por el peloteo..."
David: "no, todavía no... ¡me quiero comprar un hapi!"
A partir de ahí intenté convencer a Alberto de las bondades de su nick, y que podía hacer un 天地の天使の展示 es decir un Tenchi no Tenshi no Tenji, algo así como una Exhibición de Angeles del Universo. En realidad quería grillar a Alberto y por otro lado enseñaros mi método de "aprendizaje por proximidad" cuando sé una palabra, miro a ver si existen otras que sólo varíen en una sílaba o vocal su pronunciación, de ahí que me acuerde de Tenchi, Tenshi y Tenji. Lo demás es para grillar a mi estimado amigo... XD TenchiTenshiTenji.MOV (8.9 MB)
Posted by David on Aug 25, '07 12:32 PM for everyone El lunes no se me tiene que olvidar enviar por correo los papeles para poder hacer el 4-kyuu el 2 de Diciembre. Hoy he entrado para repasar al Sushi Test de la Japan Foundation de nuevo. Y lo he hecho en tiempo récord, y de nuevo he puntuado 97/100 puntos, sólo he fallado una pregunta de partículas gramaticales en la última parte del test, pero es buena señal, creo que sin duda estoy listo para el 4-kyuu. Es uno de los objetivos de este viaje a medio plazo (digo medio porque los resultados salen en Febrero, y para entonces haría 1 año de estancia en Japón) A ver qué tal... 
Posted by David on Aug 23, '07 11:05 AM for everyone
Posted by David on Aug 23, '07 9:34 AM for everyone Link: http://www.speedanki.com/Una vez que ya hayas aprendido unos kanjis básicos, y vocabulario, en esta web podrás revisarlos con sus flashcards online, es decir, las tarjeticas de toda la vida en las que viene una palabra y por detrás el significado. Lo bueno de esta web es que te puedes registrar y guardar las tarjetas en "aprendidas" "no aprendidas" "repasar" y "familiares (me suena pero no controlo por ejemplo como se pronuncia". Además las tarjetas están separadas entre los 4 niveles del examen oficial de japonés, por lo que para prepararte el Nôken también vale...
Posted by David on Jun 28, '07 5:31 AM for everyone ¡Qué clavada! Hoy he ido por primera vez a una peluquería japonesa... ya me advirtió Flapy que a la que te despistas te intentan hacer todos los servicios posibles de la peluquería, me refiero (malpensados ^_^) a lavado de cabeza, masaje de hombros, corte de pelo y re-lavado final de cabeza con colonia vigorizante incluída. Digamos que ha sido la lección de japonés más cara que he dado este mes. Eso sí, me ha ayudado a soltarme un poco con el idioma, porque sí, aquí también, a los peluqueros les gusta hablar. Así que hemos hablado del calorazo en Osaka, del calorazo en España, de si hay muchas peluquerías en España y cuánto cuesta allí un corte de pelo. Ah y de qué estilo de corte de pelo quería, y sí, ha salido la versión japonesa de "la oreja al descubierto"... qué emoción, me sentía como en la peluquería de mi barrio de Usera de toda la vida... :_) En resumen, que la broma me ha costado 3170 yenes (lo sé, lo sé) pero prometo dejarme crecer el pelo varios eones hasta mi próxima visita. Eso sí, ha sido "benri" (práctico) ya que después de un buen paseo, resulta que está en una calle al lado de mi casa. Vaya, la peluquería de mi bar rio. Bueno a parte de eso, aquí va la primera parte de cómo hacer un stencil o máscara de graffiti (nunca sé si es con dos efes o con dos tes, u otra combinación) Primero de todo, convertir a una sombra el diseño original, como véis en la imagen. Con esto ya podemos hacer, por ejemplo, iconos pequeñitos para el site, y así mejoro la portada del mismo. Pero todavía no vale para hacer un stencil, ya que debe ser recortable en una cartulina. Eso lo dejo para el siguiente capítulo... a ver qué opina Furu...
Posted by David on May 30, '07 11:36 AM for everyone  Recién sacada del refrigerador de mi escuela de japonés (a la que por cierto ya no volveré hasta agosto, porque se me acabaron hoy los dos meses de clases y la partida de yenes reservada para estudiar) aquí está la refresshhhhcante y verdesca Gabu Nomi de Sapporo (voz en off en segundo plano: "en envaaase metalizaaado") Mi puntuación:  Sí: sabe a perrete chico. Es otra insustancial bebida de soda con sabor a melón. Yo pensé por los dibujicos que sería como de uva, pero no, eso me pasa por no leer el katakana "MERON KURIIMU SODA", esto es, soda de crema de melón. El gas, ese aliado de las bebidas gaseosas, como siempre en las bebidas de la tierra del Sol Naciente es un lejano recuerdo dentro del líquido envasado, que no te hace cosquillas al tragar, ni es burbujeante, pero que sabes que se está acumulando en tu estómago malamente. En resumen, que es como una fanta de sabor exótico de temporada, pero "mal tirá" (imagináos a un camarero que os sirve una caña mal tirá, pues el efecto es el mismo al probar esto, esta gaseo-bebida ha sido "mal tirá") Bueno mañana es un día especial, por varios motivos. Para mi se acaba un ciclo, el de la llegada a Japón, a Osaka. Hago casi tres meses en la ciudad, y lo cierto es que siento como si hubiese llegado ayer, pero he recorrido mucho camino en este tiempo y visto muchas cosas en el día a día:  He visto que mi trabajo, como dice mi amiguete Rodrigo en uno de sus adagios favoritos, "podría ser peor"  He comprado electrodomésticos y he recorrido las calles de mi barrio en Osaka con un microondas a capón durante veinte minutos, como un auténtico gaikokujin inadaptado a las normas de la sociedad nipona: vamos, haciendo el cabra y cosas raras por la calle, ¡y sin bicicleta!  He descubierto que las bicicletas pueden ser un aliado, o un despiadado enemigo, sobre todo cuando son ancianitas las que van en las bicicletas con un paraguas para que no les de el sol... y que hay más bicicletas en Osaka que palomas, cucarachas o ratas seguro segurísimo.  Y he encontrando mi sitio favorito para comer, en el Nanba Walk, como no sabría deciros el nombre, he hecho fotos a la entrada y a uno de mis platos favoritos, llamado en romaji "Ebitama Teishoku", os lo recomiendo, es un ambiente de lo mas Osaqueño, se puede ver a personas de todos los tipos y aspectos, es francamente ameno ver a las personas entrar y salir y observar cómo es la vida del osaqueño medio mientras se disfruta de un trato amable y una comida fantástica.  Ah, y acabo mi periodo de prueba en mi nueva empresa con el final de este mes, es decir, ya seré un trabajador de pleno derecho.  En resumen, aterrizaje realizado, pero tengo que hacer muchísimas cosas más en los próximos meses y espero poder compartirlas con vosotros.
Posted by David on May 13, '07 1:43 PM for everyone 
¡Bueno volvamos a la realidad de la vida del gaikokujin sarariiman! Mis clases de japonés van dando resultados, en la foto, una muestra. En el famosísimo y útil Sushi Test de la Japan Foundation... ¡he conseguido casi el 100%! eso quiere decir que el 4-kyuu ya está más cerca. Aquí creo que el examen oficial es en Septiembre... me tengo que enterar, ¡pero creo que voy a presentarme al 4-kyuu por fin! Me hace mucha ilusión porque he invertido muchísimo tiempo al estudio del japonés en los últimos años, ya sabéis los que más me conocéis... ya va siendo hora que me de resultados tangibles... ¡ganbarimasu! 
Posted by David on May 9, '07 12:17 PM for everyone Hoy es mi día libre, eso es lo mismo que no madrugar, dos horas de clases de japonés, y pasear. Hoy he ido a la zona de Umeda, es decir, al lado de mi casa y he llegado al HEP (Hankyu Entertaiment Park) que es un centro comercial que tiene en lo alto una noria roja. La noria sobresale del edificio por su parte superior, y hay unas vistas flipantes. El precio son 500 yenes, merece la pena...y las tomas inicial y final son de un paso de peatones al lado de la estación de Umeda, había un cantante en la calle y aproveché para grabar un poco las luces de la ciudad con el cantante de fondo...oyasumiiii City_of_Blinding_Lights.mov (19.4 MB)
Posted by David on May 8, '07 5:33 AM for everyone Unas tomas de vídeo de la cena-fiestuki-reunión que preparó Flapy in Japan. Para los más pacientes, al final veréis una escenificación en el karaoke bastante correcta (yo no lo haría ni la mitad de bien) para la hora que era ya. La música es la del ya famoso baile del algoritmo del surrealista programa para niños "pitagora suichi" (supeingoromajikaneado, paso de ponerlo en inglés)... por cierto, no sé si he escrito bien lo que hipotéticamente quería decir en el título... KansaiReuRes.mov (19.2 MB)
Posted by David on May 4, '07 12:56 PM for everyone |  | Unas poquitas fotos de la cena-fiestuki-reunión que preparó el bueno de Flapy in Japan (mi tocayo David) en nuestra cutre pero querida Osaka. Fué un placer conocer a tanta gente nueva, a David y otros insignes blogueros de la comarca, entre otros a Lost in Japan, con los que compartí unos ratos de karaoke (perdón por abusar tanto de cantar esta vez, pero era la primera vez y además me ha enganchado), y ver de nuevo a algún amiguete de Madrid (Borja, el mundo es un pañuelo) y a muchos ex-Teldats del PTM de Tres Cantos por aquí... si tú no vas a Tres Cantos, Tres Cantos viene a tí en forma de españolitos... XD También han quedado pendientes una tarde de guitarras en un local de ensayo y unas partiditas de taiko con David, pero seguro que habrá otras ocasiones un día de estos, ¿verdad Flapy? A los demás espero poder verles en más reuniones por aquí... por cierto que el colectivo latinoamericano es numeroso, da gusto poder hablar a la vez con gente de Lima, México DF, de Japón y España en una misma noche ^_^ ... eso es eclecticismo en estado puro... |
Posted by David on May 3, '07 1:52 AM for everyone 
Pues iba yo andando el otro día por Dotônbori, después de mis clases de japonés, cuando pasé por delante de este minitemplo budista y... (vale, no ocurrió así exactamente, pero tenía que calzar una foto en este texto que fuese interesante) ... me dije, "ea, voy a comprar otra de esas bebidas que sólo hay por estos lares".
Así que dicho y hecho, en el super pillé la fantabulosa bebida, en envase de lámina de acero azul metalizado, Miracle of Grapefruit Gokuri de la archiconocida marca Suntory.

La foto es de cuando todavía vivía en la casa compartida...
Mi puntuación después de probarla: 
¡Felicidades Suntory! Por fin una marca que promete lo que ofrece... la lástima es NO HABER traducido Gokuri al castellano primero... emmm ¡Gokuri es pomelo! puaaaaaaaaaaaaggggggggggggggggggg, y yo que pensaba que era una naraja con gotitas de agua lo de la foto. Pues no, el amargoso pero realista pomelo inunda tu paladar, en una inconcebible marea de sabores demasiado pomelosos para mi gusto. Para mas señas, contiene pulpa de pomelo, otro punto a favor de Suntory, que así demuestra que sus bebidas no son sucedáneos, sino directamente de la fruta (sigh...) que debe ser vitamínica, pero que me dió mucho repelús, todo sea dicho. En resumidas cuentas: Suntoy cumple, y el pomelo amarga. La próxima vez, compro con el diccionario al lado.
Posted by David on Apr 17, '07 10:51 AM for everyone
Frases sueltas que voy escribiendo en los ejercicios de japonés de la academia...a petición de Ake iré subiendo estas cosillas, para que veáis qué es lo que me están enseñando...es de principiante, aviso, estructuras y frasecillas de ejemplo...
ありがとうは英語で。。。です。 私は母に電話をかけます。 私はスペイン語で母に電話をかけます。 父に時計を貰います。 父に携帯電話を貰いました。 彼女は彼にチョコレートを上げます。 私は彼女に花を上げます。 私は父にパソコンを教えます。 もう手紙を書きましたか。はい、もう書きました。 いいえ、未だです。 これから書きます。 その時計素敵ですね。 サントスさんに電話尾貰います。
Nivel actual de David: 
Novato total en estas lides. No llego ni al 4kyuu. Eso sí, estoy "abriendo las entendederas" estos días. Escuchando a nativos, enseguida te das cuenta de que la intuición, de repente, empieza a funcionar respecto a de qué van los temas...no lo entiendes, pero lo intuyes. Esperemos convertir la intuición pronto en comprensión.
Posted by David on Apr 4, '07 8:22 AM for everyone Pues sí, primera depre, después de empezar mis clases de japonés. La verdad es que he dado con una academia muy chula, que se han desvivido por acoplar mis días y horas libres para que dé el máximo de clases al mes. Doy unas 8 horas y media a la semana, por ahora así: tres horas y media los miércoles por la mañana en una clase de cino personas, luego una privada el miércoles por la tarde para mi sólo de una hora y media de duración, y luego los viernes por la mañana antes del curre, otra clase de tres horas y media de grupo. La cosa está en que como el resto de compañeros (todos coreanas y coreanos) dan clases todos los días, y en cuanto oyen algo, se quedan con esa palabra o frase...lo único que se les traba curiosamente es el katakana...con la clase particular recupero todo lo que me tenga que estudiar por mi cuenta...así hasta que tenga un poco de oído y entienda y hable lo básico con un poco de fluidez, momento en el que dejaré la clase privada y me meteré en una de tres horas y media por la tarde avanzada... a decir, verdad pese a mi depre por no dar una en la clase avanzada, tampoco estuvo mal el día, pero me da rabia porque no me gusta nada ser el más lento de la clase avanzada (retarded total, con sonrisa de jilipollas de "no se cómo responderte a lo que me has dicho, pese a que sé lo que me dices"), y además notar que la profe ve cómo se ralentiza toda su clase por culpa mía...

(Esto es Amerikamura o Yoropamura...no tiene nada que ver con lo que cuento, pero la foto de la farola-robot de la calle mola ¿eh?) Haceos a la idea de que volvía a mi casa taciturno y con mala hostia, pasé por delante de ella y la hice una foto...
En total, que me he vuelto a casa cabreado por que no me cundió la tarde y con ganas de revancha...es decir, que pa la próxima me leo antes la lección jejeje... van a ver los compis coreanos y coreanas lo que vale un peine...
Aprovecho también para hablar sobre doramas, me terminé uno, que por un lado me pareció interesante al principio, pero luego se desboca y pierde todo el interés al final, se llama Star no Koi. Va de un currito sarariiman que trabaja en una tienda de importación de embutidos de europa, o sea de delicatessen que un día se encuentra en su trabajo ahí durmiendo en una silla a una actriz famosa y buenorra (todo hay que decirlo)...lo demás, igual que la peli esa de Notting Hill. El actorcete protagonista la verdad me cae bien, porque hace el papel de buenazo sin maldad en toda la película, muy creíble, pero a la actriz Fujiwara Norika, con un tipazo de flipar (fué Miss Japón 1992), la dan un papel de tonta, pero demasiado tonta, que le quita toda la gracia al papel...el caso es que la acabé enterita.

Ahora tengo ganas de encontrar Hana Yori Dango 2, a ver qué tal es la segunda temporada. La primera fué divertida con todas la mala baba inicial del F4 y un final buenrrollesco. Por cierto hablando de HYD2, SoftBank está realizando una promoción con todos los móviles que se usan en la serie, que son de SoftBank claro. Aquí va una foto del día que me estaba dando de alta, lo vi y reconocí de inmediato el diagrama de los caracteres de la serie y sus relaciones. Aquí en cuanto sale una serie, en la web oficial siempre puedes encontrar el diagrama de la relación entre los personajes. La verdad es algo que estaría bien importar, porque de un vistazo ves todos los personajes y como se interrelacionan. Bueno, si no la encuentro ya tengo localizadas otras para ir entreteniéndome jejeje.

Posted by David on Mar 31, '07 12:36 PM for everyone Ya casi llevo un mes en Osaka con mi nueva vida de Sarariiman, ¡que cosas! Hago el mes el día 7 de Abril...bueno vale, todavía queda una semana, no cantemos victoria. En los últimos días me he dedicado sobre todo a acostumbrarme al trabajo. Ayer hice incluso un sobreesfuerzo, ya que buscaban un voluntario para dar un par de clases más y me quedé hasta las 0:10 de la noche, por ver cómo funcionaba eso de las horas extra (que pagan un poquillo más, pero vaya eso no vale para mucho) pero luego volví en taxi a casa pagado por la empresa claro. Bueno una anécdota más. Pero también, en mis ratos de descanso me estoy empezando a organizar. Hasta ahora, estoy viajando mucho fuera de Osaka, pero claro, me gasto un pastizal en el tren que cuesta un porrón, así que me tengo que empezar a buscar entretenimientos en Osaka, es decir, a organizar mi vida, que la vida de turista es cara de la leche, aunque me pienso reservar unas perrillas para viajar y hacer fotos.
Lo primero de todo ha sido empezar a buscar academia de japonés, y he encontrado una muy cerca del trabajo que me sale bastante barata, así que lo más seguro es que el lunes me dé de alta por dos meses, son clases tres días a la semana (realmente son cinco, pero por mi horario de trabajo sólo puedo ir tres veces por semana, las otras me las van a descontar del precio por mes ya que no las haré) Es decir que iré, si todo va bien, unos doce días por mes a clase. Eso me debería ayudar bastante a mejorar mi gramática y mi conversación. Os contaré la semana que viene.
Por otro lado, ya estoy haciendo acopio de teléfonos de caseros para irme de alquiler a una casa para mi sólo, además que será más barata que la que ahora comparto, así que encima ahorraré un poquillo, jeje. Esto no se materializará hasta dentro de un mes y un poco más, dado que hay que preavisar en la empresa con un mes de anticipo.
Y por otro, he empezado a buscar sitios que den clases de...¡taiko! (sí sí Furu jejeje) y he encontrado uno, un Taiko-dojo (se dice como los dojos de karate jejeje) pero todavía no he ido a preguntar precios y si dan clases si no hablas japonés y todo eso jejeje. Pero tengo muchas ganas de aprender a tocar el taiko, tiene que ser la caña.
También estuve mirando guitarras eléctricas, mi pasión musical actual. La más barata estaba a 17.000 yenes (equivale a pensar en pesetas, un poco más) y un ampli igual a 17.000 yenes. Es decir, que si le añades una funda y un porta ampli, todo se pone en unos 40.000 yenes. Es decir, unos 240 euros. El problema es que aquí sólo se puede tocar donde no se moleste, es decir, en un local de ensayo. Pero eso también me motiva, el ver cómo es el mundillo de los locales de ensayo de Osaka...por cierto que esta foto debajo, es de la tienda flipante en la que estuve mirando las guitarras...y sí, lo que véis son guitarras eléctricas para chicas...¡toma variedad! algunas parecen diseños hechos por los creativos de Barbie...la tienda no tenía desperdicio por dentro...cientos de guitarras desde los 17.000 a los 2.000.000 (sí, dos millones) de yenes. Había auténticas guitarras vintage medio rotas, que costaban una millonada y otras firmadas por afamados y viejunos guitarristas japoneses (a los cuales no tengo el gusto de conocer, pero deben ser muy famosos)...bueno, alucinante.

"...She is a Barbie girl in a Barbie world..."
Seguiremos informando...
Posted by David on Mar 10, '07 4:27 AM for everyone |  | Ya tenía ganas de volver a Nagoya, hacía mucho tiempo que no volvía a ver en persona a mi buena amiga Kazue. Y para celebrarlo ¡qué mejor que conocer a toda su trupé e irnos de restaurante y copeos! Dicho y hecho, después de un fantástico (pero frío) día de museos, en el que visitamos el Museo Tokugawa que recoge un montón de tesoros del periodo Edo, y de ver el parque del mismo, y de mucho hablar y reirnos, acabamos en un restaurante vietnamita. Y después, ya de noche nos fuimos de hanami, es decir, a ver florecer los árboles de la ciudad. El florecimiento normalmente no debería de ocurrir hasta el mes próximo, festividad del Sakura Matsuri, pero se ha adelantado porque el invierno ha sido muy suave. Cerezos (sakura) y Ciruelos (ume) en flor para todos. Para finalizar nos metimos en un bar recóndito en el que nos trataron a cuerpo de rey, y en el que me dejaron tocar el piano para los presentes. Hubo aplausos, así que no debió de estar tan mal jejeje ^_^ Con este "recital" ya he tocado para públicos variopintos en Colombia, Guatemala, Inglaterra, Perú, Egipto y ahora Japón. Por cierto, que he chapurreado un poco de japonés, con lo que ya voy haciendo mis pinitos. La noche de hoy ha sido inolvidable, ¡y espero repetir! |
Posted by David on Feb 21, '07 7:31 AM for everyone Link: http://espaciojapon.com/foro/index.phpPues justo eso, el foro de la mayor comunidad hispanohablante de seguidores de lo japonés desde el punto de vista del idioma, cultural, laboral, etc.
Posted by David on Feb 21, '07 7:14 AM for everyone Vídeo de la Presentación de la Línea Editorial de Japonés en Viñetas, realizada en la FNAC Madrid, 16 de Febrero 2007. Presentan, Marc Bernabé, Verónica Calafell y Alberto Aldarabí. Como siempre más información sobre ellos y sobre su éxito "Japónes en Viñetas" en la web de los autores: Nipoweb Presentacion_Marc_Vero_Alberto_FNAC_Madrid_16022007_Parte5.MOV (4.3 MB)
Posted by David on Feb 20, '07 12:59 PM for everyone Vídeo de la Presentación de la Línea Editorial de Japonés en Viñetas, realizada en la FNAC Madrid, 16 de Febrero 2007. Presentan, Marc Bernabé, Verónica Calafell y Alberto Aldarabí. Como siempre más información sobre ellos y sobre su éxito "Japónes en Viñetas" en la web de los autores: Nipoweb Presentacion_Marc_Vero_Alberto_FNAC_Madrid_16022007_Parte4B.MOV (40.7 MB)
Posted by David on Feb 19, '07 8:10 AM for everyone Vídeo de la Presentación de la Línea Editorial de Japonés en Viñetas, realizada en la FNAC Madrid, 16 de Febrero 2007. Presentan, Marc Bernabé, Verónica Calafell y Alberto Aldarabí. Como siempre más información sobre ellos y sobre su éxito "Japónes en Viñetas" en la web de los autores: Nipoweb Presentacion_Marc_Vero_Alberto_FNAC_Madrid_16022007_Parte4A.MOV (35.4 MB)
| |